lexforum.cz



Načítám ...

 

Poslední komentáře:

Načítám ...

Autoři:

Milan Kvasnica (163)
Juraj Gyarfas (119)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (45)
Tomáš Klinka (27)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Martin Friedrich (10)
Michal Krajčírovič (9)
Zuzana Hecko (9)
Tomáš Čentík (9)
Michal Novotný (7)
Ondrej Halama (7)
Ľuboslav Sisák (7)
Xénia Petrovičová (6)
Adam Zlámal (6)
Peter Kotvan (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Monika Dubská (4)
Natália Ľalíková (4)
Petr Kolman (4)
Pavol Szabo (4)
Josef Kotásek (4)
Ivan Bojna (4)
Ján Lazur (4)
Radovan Pala (4)
Maroš Hačko (4)
Ladislav Hrabčák (3)
Denisa Dulaková (3)
Marián Porvažník (3)
Adam Valček (3)
Jakub Jošt (3)
Peter Pethő (3)
Pavol Kolesár (3)
Josef Šilhán (3)
Michal Hamar (2)
Roman Kopil (2)
Martin Serfozo (2)
Martin Gedra (2)
Peter Zeleňák (2)
Richard Macko (2)
Zsolt Varga (2)
Peter Varga (2)
Lukáš Peško (2)
Jozef Kleberc (2)
Juraj Schmidt (2)
Anton Dulak (2)
Maroš Macko (2)
Tomáš Plško (2)
Juraj Straňák (2)
Marek Maslák (2)
Gabriel Volšík (2)
Adam Glasnák (2)
Jiří Remeš (2)
Ladislav Pollák (2)
Bob Matuška (2)
Ludmila Kucharova (2)
Dávid Tluščák (2)
Andrej Kostroš (2)
Jakub Mandelík (1)
Eduard Pekarovič (1)
Dušan Rostáš (1)
Martin Svoboda (1)
Ivan Priadka (1)
Rastislav Skovajsa (1)
Michaela Stessl (1)
Peter K (1)
Petr Kavan (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Dušan Marják (1)
Zuzana Kohútová (1)
Petr Novotný (1)
Peter Kubina (1)
Gabriel Závodský (1)
David Halenák (1)
Patrik Patáč (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Matej Košalko (1)
Ivan Michalov (1)
Dávid Kozák (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Radoslav Pálka (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Lucia Palková (1)
Ján Štiavnický (1)
Pavel Lacko (1)
Petr Steiner (1)
Marcel Jurko (1)
Ondrej Jurišta (1)
Tibor Menyhért (1)
Tomáš Korman (1)
Michal Ďubek (1)
Andrej Majerník (1)
Pavol Chrenko (1)
Peter Janík (1)
Juraj Lukáč (1)
Tomas Pavelka (1)
Ivan Kormaník (1)
Emil Vaňko (1)
Marcel Ružarovský (1)
Martin Bránik (1)
Martin Galgoczy (1)
Matej Kurian (1)
lukasmozola (1)
Adam Pauček (1)
Ján Pirč (1)
Igor Krist (1)
Pavol Mlej (1)
Zuzana Klincová (1)
Mikuláš Lévai (1)
Paula Demianova (1)
Tomáš Demo (1)
Robert Vrablica (1)
Bohumil Havel (1)
David Horváth (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Peter Marcin (1)
Vladislav Pečík (1)
Miriam Potočná (1)
Bystrik Bugan (1)
Martin Estočák (1)
Matej Gera (1)
Róbert Černák (1)
Jana Mitterpachova (1)
Michaela Vadkerti (1)
Tomas Kovac (1)
Vladimir Trojak (1)
Patrik Pupík (1)
I. Stiglitz (1)
Natalia Janikova (1)
Tomáš Pavlo (1)
Viliam Vaňko (1)
Tomáš Ľalík (1)
Martin Poloha (1)
Nora Šajbidor (1)
Zuzana Adamova (1)
Lucia Berdisová (1)
jaroslav čollák (1)
Martin Hudec (1)
peter straka (1)
Michal Jediný (1)
Vincent Lechman (1)
Katarína Dudíková (1)
lukas.kvokacka (1)
Martin Šrámek (1)
Roman Prochazka (1)
Robert Šorl (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napsat nový článek


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.cz



Načítám ...

Pomůcky pro advokáty:

salvia
Judikatura
Předpisy
Rejstříky
Výpočty

Nové předpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnění přidat názor. Přihlaste se prosím