lexforum.cz



Načítám ...

 

Poslední komentáře:

Načítám ...

Autoři:

Milan Kvasnica (160)
Juraj Gyarfas (116)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (44)
Tomáš Klinka (26)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Tomáš Čentík (9)
Zuzana Hecko (9)
Martin Friedrich (9)
Michal Novotný (7)
Ľuboslav Sisák (6)
Michal Krajčírovič (6)
Adam Zlámal (6)
Ondrej Halama (6)
Xénia Petrovičová (6)
Peter Kotvan (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Josef Kotásek (4)
Maroš Hačko (4)
Pavol Szabo (4)
Natália Ľalíková (4)
Petr Kolman (4)
Ján Lazur (4)
Monika Dubská (4)
Ivan Bojna (4)
Radovan Pala (4)
Pavol Kolesár (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Jakub Jošt (3)
Denisa Dulaková (3)
Josef Šilhán (3)
Marián Porvažník (3)
Peter Pethő (3)
Adam Valček (3)
Maroš Macko (2)
Ludmila Kucharova (2)
Peter Varga (2)
Martin Serfozo (2)
Richard Macko (2)
Martin Gedra (2)
Dávid Tluščák (2)
Marek Maslák (2)
Juraj Straňák (2)
Tomáš Plško (2)
Gabriel Volšík (2)
Bob Matuška (2)
Ladislav Pollák (2)
Michal Hamar (2)
Juraj Schmidt (2)
Anton Dulak (2)
Andrej Kostroš (2)
Peter Zeleňák (2)
Roman Kopil (2)
Jiří Remeš (2)
Zsolt Varga (2)
Lukáš Peško (2)
Jozef Kleberc (2)
Andrej Majerník (1)
Petr Novotný (1)
I. Stiglitz (1)
Ivan Michalov (1)
Patrik Patáč (1)
Igor Krist (1)
Tomas Kovac (1)
Mikuláš Lévai (1)
Juraj Lukáč (1)
Tomáš Korman (1)
Dávid Kozák (1)
Ivan Priadka (1)
Pavel Lacko (1)
Miriam Potočná (1)
Radoslav Pálka (1)
Patrik Pupík (1)
Pavol Mlej (1)
Róbert Černák (1)
David Halenák (1)
Vincent Lechman (1)
Ivan Kormaník (1)
Martin Estočák (1)
Jana Mitterpachova (1)
Tibor Menyhért (1)
Tomáš Ľalík (1)
Vladimir Trojak (1)
Peter Janík (1)
Katarína Dudíková (1)
Martin Poloha (1)
Petr Kavan (1)
Ondrej Jurišta (1)
Vladislav Pečík (1)
lukas.kvokacka (1)
Ján Pirč (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Paula Demianova (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Gabriel Závodský (1)
lukasmozola (1)
Zuzana Adamova (1)
Martin Bránik (1)
Tomáš Demo (1)
David Horváth (1)
Bohumil Havel (1)
Tomas Pavelka (1)
Robert Vrablica (1)
Bystrik Bugan (1)
Adam Glasnák (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Lucia Palková (1)
Martin Svoboda (1)
Dušan Rostáš (1)
Martin Šrámek (1)
Marcel Jurko (1)
Martin Galgoczy (1)
Nora Šajbidor (1)
Adam Pauček (1)
Zuzana Klincová (1)
Lucia Berdisová (1)
Peter Marcin (1)
Dušan Marják (1)
Tomáš Pavlo (1)
Michaela Stessl (1)
Roman Prochazka (1)
Peter Kubina (1)
Matej Košalko (1)
Eduard Pekarovič (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Emil Vaňko (1)
Peter K (1)
Matej Kurian (1)
Marcel Ružarovský (1)
Michal Jediný (1)
Pavol Chrenko (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Martin Hudec (1)
Natalia Janikova (1)
peter straka (1)
Petr Steiner (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Michal Ďubek (1)
Jakub Mandelík (1)
Zuzana Kohútová (1)
Robert Šorl (1)
Matej Gera (1)
jaroslav čollák (1)
Viliam Vaňko (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napsat nový článek


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.cz



Načítám ...

Pomůcky pro advokáty:

salvia
Judikatura
Předpisy
Rejstříky
Výpočty

Nové předpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnění přidat názor. Přihlaste se prosím