lexforum.cz



Načítám ...

 

Poslední komentáře:

Načítám ...

Autoři:

Milan Kvasnica (161)
Juraj Gyarfas (116)
Juraj Alexander (49)
Jaroslav Čollák (44)
Tomáš Klinka (26)
Kristián Csach (26)
Martin Maliar (25)
Milan Hlušák (23)
Martin Husovec (13)
Branislav Gvozdiak (12)
Zuzana Hecko (9)
Martin Friedrich (9)
Tomáš Čentík (9)
Michal Novotný (7)
Xénia Petrovičová (6)
Michal Krajčírovič (6)
Peter Kotvan (6)
Ľuboslav Sisák (6)
Ondrej Halama (6)
Adam Zlámal (6)
Robert Goral (5)
Lexforum (5)
Ivan Bojna (4)
Radovan Pala (4)
Pavol Szabo (4)
Petr Kolman (4)
Monika Dubská (4)
Maroš Hačko (4)
Ján Lazur (4)
Josef Kotásek (4)
Natália Ľalíková (4)
Pavol Kolesár (3)
Peter Pethő (3)
Ladislav Hrabčák (3)
Josef Šilhán (3)
Denisa Dulaková (3)
Jakub Jošt (3)
Adam Valček (3)
Marián Porvažník (3)
Jozef Kleberc (2)
Maroš Macko (2)
Marek Maslák (2)
Jiří Remeš (2)
Lukáš Peško (2)
Michal Hamar (2)
Peter Zeleňák (2)
Martin Gedra (2)
Peter Varga (2)
Anton Dulak (2)
Zsolt Varga (2)
Juraj Schmidt (2)
Ludmila Kucharova (2)
Martin Serfozo (2)
Juraj Straňák (2)
Tomáš Plško (2)
Gabriel Volšík (2)
Andrej Kostroš (2)
Bob Matuška (2)
Ladislav Pollák (2)
Dávid Tluščák (2)
Roman Kopil (2)
Richard Macko (2)
Tibor Menyhért (1)
Marián Porvažník & Veronika Merjava (1)
Zuzana Klincová (1)
Nina Gaisbacherova (1)
Róbert Černák (1)
Patrik Pupík (1)
Adam Pauček (1)
Pavol Chrenko (1)
peter straka (1)
Natalia Janikova (1)
Dušan Marják (1)
Ivan Priadka (1)
Matej Košalko (1)
Tomáš Korman (1)
Vladimir Trojak (1)
Zuzana Adamova (1)
Tomáš Demo (1)
Marcel Jurko (1)
Juraj Lukáč (1)
Miriam Potočná (1)
lukas.kvokacka (1)
Zuzana Kohútová (1)
Dušan Rostáš (1)
Tomas Kovac (1)
Dávid Kozák (1)
Adam Glasnák (1)
Robert Vrablica (1)
Peter Kubina (1)
Peter Janík (1)
Peter K (1)
Martin Galgoczy (1)
Jaroslav Nižňanský (1)
Paula Demianova (1)
I. Stiglitz (1)
Patrik Patáč (1)
Ivan Michalov (1)
Martin Šrámek (1)
Martin Hudec (1)
Matej Kurian (1)
Vladislav Pečík (1)
David Halenák (1)
Katarína Dudíková (1)
Petr Novotný (1)
Petr Kavan (1)
Robert Šorl (1)
Marcel Ružarovský (1)
David Horváth (1)
jaroslav čollák (1)
lukasmozola (1)
Nora Šajbidor (1)
Viliam Vaňko (1)
Jana Mitterpachova (1)
Mikuláš Lévai (1)
Igor Krist (1)
Peter Marcin (1)
Andrej Majerník (1)
Petr Steiner (1)
Bystrik Bugan (1)
Pavel Lacko (1)
Pavol Mlej (1)
Lucia Berdisová (1)
Slovenský ochranný zväz autorský (1)
Michal Jediný (1)
Michaela Stessl (1)
Ivan Kormaník (1)
Martin Poloha (1)
Zuzana Bukvisova (1)
Martin Estočák (1)
Ján Pirč (1)
Jakub Mandelík (1)
Vincent Lechman (1)
Tomáš Pavlo (1)
Matej Gera (1)
Martin Svoboda (1)
Michal Ďubek (1)
Gabriel Závodský (1)
Ruslan Peter Gadaevič (1)
Bohumil Havel (1)
Lucia Palková (1)
Tomas Pavelka (1)
Tomáš Ľalík (1)
Emil Vaňko (1)
Roman Prochazka (1)
Ondrej Jurišta (1)
Radoslav Pálka (1)
Martin Bránik (1)
Eduard Pekarovič (1)

Nálepky:

Načítám ...



Napsat nový článek


rss feed rss

rss feed rss - názory


O Lexforum.cz



Načítám ...

Pomůcky pro advokáty:

salvia
Judikatura
Předpisy
Rejstříky
Výpočty

Nové předpisy:

Načítám ...

Prevod (nebytových) priestorov v socializme

Natalia Janikova, 08. 04. 2012 v 20:25

Milí kolegovia, kolegyne.

Riešime problematickú otázku ohľadne prevodu (nebytového) priestoru, ktorý bol vykonaný v roku 1972.

V Košiciach v rámci dvoch budov pôsobili dve socialistické organizácie. Budovy sa o seba fakticky opierajú stenami a obe sú vnútorne tvorené kanceláriami - (nebytovými) priestormi ale fakticky sa jedná o dve samostatné budovy. Problém vzniká v roku 1972, kedy na základe zmluvy podľa hospodárskeho zákonníka malo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva k jednej miestnosti v budove protistrany v prospech nášho klienta. Protistrana však namieta, že žiaden predpis neupravuje možnosť samostatného prevodu (nebytového) priestoru. Nakoľko sa jednalo o prevod medzi socialistickými organizáciami, nevyžadovalo sa ani vykonanie úkonov vo vzťahu k štátnemu notárstvu a ani neboli vykonané úkony vo vzťahu ku katastru nehnuteľností.

Naskytá sa preto niekoľko otázok:

V rámci našej kancelárie k tomu vznikla veľmi zaujímavá debata, nakoľko občiansky zákonník účinný v danom čase upravoval ako predmet právnych vzťahov - veci a práva, pričom až neskoršou novelou bolo predmetné ustanovenie Občianskeho zákonníka doplnené o ods. 2, ktorým sa doplnil občiansky zákonník aj o byty a nebytové priestory. Súčasne, občiansky zákonník v znení účinnom k 1972 poznal veci hnuteľné a nehnuteľné a tie následne delil na stavby a pozemky. Z úvahy, že byty a nebytové priestory neboli priamo upravené ako predmet občianskeho práva a súčasne sa v skúmanom prípade nejedná o prevod stavby ale (nebytového) priestoru, skutočne by nemalo byť možné (nebytový) priestor previesť samostatne bez stavby - budovy v ktorej sa nachádza. Súčasne aktuálny zákon o bytoch a nebytových priestoroch v rámci predpisov ktoré ruší / nahrádza neuvádza žiaden zákon o nebytových priestoroch, čím potvrdzuje vágne postavenie nebytových priestorov. Na druhej strane, hospodársky zákonník len (veľmi) všeobecne upravuje náležitosti hospodárskej zmluvy, ktoré sú splnené. Stavebný zákon účinný v danej dobe poznal pojem nebytový priestor. Takisto aj niektoré iné predpisy upravujú pojem nebytový priestor. Nikde neexistuje samostatný zákon upravujúci nebytové priestory a prípadné prevody vlastníckeho práva k nim a preto, vzhľadom na to, že sa jedná o vzťah socialistických organizácií máme za to, že malo dôjsť k platnému a účinnému prevodu vlastníckeho práva.

Aký je váš názor ?


Názory k článku Prevod (nebytových) priestorov v socializme:


  Miroslava Ješíková, 09. 04. 2012 v 18:27 - Miroslava Ješíková

Pozri zákon č. 52/1966 o osobnom vlastníctve bytov. Tento výslovne pripúšťal prevod nebytových priestorov do osobného vlastníctva, hoci len v bytových domoch, aj to len v prospech vlastníkov bytov v tomto dome. Vymenúval aj náležitosti zmluvy o prevode. Podobne s nakladaním s nebytovými priestormi v bytových domoch počítali aj osobitné predpisy o financovaní bytovej výstavby. Pokiaľ byty a nebytové priestory v nebytových domoch nemohli byť v osobnom vlastníctve, nedochádzalo tak k reálnemu rozdeleniu domov v socialistickom vlastníctve. Nebol na tom vyšší štátny záujem ako pri riešení bytových potrieb. Mám za to, že predmetom vlastníckeho práva mohol byť na základe tejto výslovnej výnimky len nebytový priestor v bytovom dome – nebytový dom mohol byť predmetom vlastníckeho práva len ako celok. Aj v praxi som sa stretla s tým, že „prevody miestností“ v nebytovej stavbe boli kvalifikované ako prevody spoluvlastníckeho práva k stavbe (zrejme spoluvlastnícky podiel určený len podľa podielu výmery miestnosti na celej stavbe).

Nemáte oprávnění přidat názor. Přihlaste se prosím